Intermediate / Роль английского языка для бизнеса

Роль английского языка в предпринимательской деятельности Текст научной статьи по специальности «Лингвистика и литературоведение »

аннотация научных статей по лингвистике и литературоведению, автор научной работы - Косинский и Е. В.

Статья посвящена роли изучения иностранного языка в бизнесе. Описаны основные методы делового английского языка, а также использование и необходимость профессионального английского языка в самых разных профессиях.

связанные темы научных работ по лингвистике и литературоведению, автор научной работы - Косинский и Е. В.

Эта статья о главной роли английского языка в бизнесе. В эту статью включен наиболее эффективный способ изучения и использования делового английского языка в профессиональном мире.

Текст научной работы на тему «Роль английского языка в бизнесе»

Область науки, 2014, № 6

деятельности предприятий и повышение эффективности функционирования региональных инновационных систем.

1. Инновационная Россия - 2020 (Стратегия инновационного развития Российской Федерации на период до 2020 года). Министерство экономического развития России. - М. 2010. - 105 с.

2. Иванова Н.И. Национальная инновационная система. - М .: Наука, 2002. - 245с.

3. Концепция региональной инновационной политики Воронежской области на 2010 - 2015 годы.

4. Колокола В. А. Инновационные механизмы бизнес-систем. М .: РЭА им. Г. В. Плеханов, 2001. -325 с.

5. Долгосрочная региональная целевая программа «Развитие инновационной деятельности в Воронежской области на 2011-2015 годы». [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://innoros.ru/banner/programm.

Б.Задумкин К. А. Инновационная деятельность в регионе: концептуальные подходы и практика: учебник / К. А.

Задумкин, Л.Г. Иогман, С.В. Теребова.- Вологда: ВНЦ ЦЭМИ РАН, 2006.- 144с.

7. Пешков И. В. Стратегическое управление предприятием в условиях инновационного развития // Современные высокие технологии. 2005. № 11. С. 68.

8. Регионы России. Социально-экономические показатели. 2013: стат. SB. Росстат. - М. 2013. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.gks.ru.

9. Шаталов М. А. Проблемы современного менеджмента в условиях инновационного развития региона / М. Шаталов, С. Ю. Слайвер // Наука. - 2014. № 4-3. С. 481-483.

РОЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В БИЗНЕСЕ

Воронежский экономико-правовой институт г. Старый Оскол

Ключевые слова: бизнес, специалист, компания, разработка.

общество, деятельность, международные отношения, резюме, договор.

Ключевые слова: бизнес, профессионал, компания, развитие, общество, деятельность, международные отношения, резюме, договор.

Территория науки, 2014, № 6

Аннотация: статья посвящена роли изучения иностранного языка в сфере бизнеса. Рассмотрены основные методы изучения делового английского языка, а также применение и потребность в профессиональном английском в разных профессиях.

Аннотация: в статье рассказывается о главной роли английского языка в бизнесе. В эту статью включен наиболее эффективный способ изучения и использования делового английского языка в профессиональном мире.

В современном мире, с интенсивным развитием коммерческих, экономических, политических отношений между странами, связь между партнерами и коллегами становится все более актуальной. Деловой английский становится жизненно важным инструментом для выстраивания отношений между предпринимателями, профессионалами и сотрудниками международных компаний. Именно умение вести переписку и компетентное общение определяет имидж и профессиональный уровень деловых партнеров или совместного сотрудничества. Тенденция роста английского языка породила новый вид деловой активности, который предусматривает предоставление услуг обучения для потребителей в разных возрастных категориях.

Конечно, ты должен был получить работу. Но если Вы искали хорошую работу с хорошим доходом, преподавали язык и пытались попасть в организацию, где требовалось знание английского в той или иной форме. Возможно, нужно было общаться с работодателем на английском языке или пройти предварительное собеседование, написать резюме. Но Вы когда-нибудь оттачивали свои навыки в этих областях? Если вы завершили мастер-классы, семинары, курсы разговорного английского? Личный опыт не считается, потому что мы все учимся на практике, но профессионализм не достигает мгновенно и достигает не всех. Профессиональный подход и деловой взгляд на жизненные ценности будут цениться всегда. Изучение иностранного языка напрямую связано с изменением языковой картины мира и мышления личности. Понимание носителя другого языка на начальном уровне, необходимо учитывать культурные и религиозные особенности, которые мы изучаем и принимаем вместе с грамматикой и лексикой на протяжении всего курса иностранного языка. И, возможно, владения начальным уровнем разговорного английского достаточно, чтобы сказать привет, забронировать номер в отеле, ужин в ресторане.

Но если у вас есть деловой партнер?

Область науки, 2014, № 6

Деловой английский - это не только интервью и составление резюме. Когда вы попадаете в бизнес-поток, вам приходится проводить презентации, переговоры, отвечать на телефонные звонки, писать официальные и деловые письма, заключать контракты и многое, многое другое. Что-нибудь интересное? Наверняка. И это еще не все. Список всегда открыт, и Вы, безусловно, вполне уверены, что сможете применить свои знания и навыки в вышеуказанных областях.

международный бизнес, деловые отношения с зарубежными партнерами стремительно набирают обороты, и просто быть экспертом в сфере коммерции и бизнеса уже недостаточно, поскольку разница в месячном доходе менеджера в компании, которая в В резюме указано знание одного или нескольких иностранных языков и профессиональный менеджер с опытом работы, очевидный.

Спрос на услуги переводческих компаний и многие люди тратят время и деньги на поиск переводчика для деловых встреч, заключение договоров с иностранными компаниями. Сегодня английский является международным языком, который изучение английского языка требуется в качестве второго языка во всем мире. Английский язык стал преобладающим языком бизнеса во второй половине двадцатого века по разным причинам.

По мере роста международного характера бизнеса возникает необходимость в «общем» языке.Английский был идеальным кандидатом, потому что на нем уже говорили в качестве первого или второго языка многие люди во всем мире (частично в результате британского колониализма). В настоящее время на нем говорят более 500 миллионов человек на многих территориях, включая Великобританию, Канаду, Соединенные Штаты Америки, Австралию, Индию и Южную Африку. Поэтому деловой английский считается основным языком для людей, которые хотят работать в любой сфере бизнеса, авиации, компьютерных технологий и т. Д. По мере того, как экономика становится все более глобальной, важность делового английского языка продолжает расти. Любая отрасль или область взаимодействия людей, объединенных общей целью, задачей и видом деятельности, имеет свои конкретные обозначения, термины и названия. Изучая общие курсы делового английского, невозможно учесть все тонкости и нюансы узкоспециализированного общения. Деловой словарь финансового менеджера может полностью отличаться от терминологии маркетолога. Более того, один и тот же термин в разных отраслях может означать совершенно разные

Территория науки, 2014, № 6

концепции. Сотрудники определенной отрасли, изучающие деловой английский, должны учитывать эту особенность. Создать единый курс для всех специальностей невозможно.

Еще одна особенность делового языка - это профессиональный уровень знаний, когда вам нужно не только знать название термина, но и уметь правильно его понимать и использовать. Чтобы избежать искаженного толкования понятий, изучать деловой английский нужно непосредственно на работе или во время обучения, связанного с узкой специализацией. Простым примером использования понятий может стать бухгалтерский термин «нематериальные активы». Финансист, экономист или бухгалтер сразу поймут, что подразумевается под этой формулировкой. Осталось только правильно перевести значение английского делового языка - «нематериальные активы». Специалист, не имеющий отношения к бухгалтерскому плану счетов или оценке стоимости, в этом определении ничего не скажет. Придется начать понимать значение бухгалтерского термина «нематериальные активы», чтобы его интерпретировать.

При заключении договоров используется коммерческая и юридическая лексика. Невозможно просто перевести конкретный документ, не имея представления о договоре купли-продажи, форс-мажорных обстоятельствах и условиях продажи в целом. Вероятно, при прочтении слова «товары» возникнет первая ассоциация с прилагательным «хорошо» - «хорошо», и может показаться странным написание термина «с», но любой менеджер понимает значение «товара» - любого дела Переписка или договор относится к «товарам». Огромную роль в деловом общении играет словарный запас, умение использовать общие фразы и выражения, а также общие навыки общения. И не важно, в какой отрасли или деловом диалоге. Для правильного толкования английского языка необходимо понимать словарный запас языка, уметь правильно строить фразы и предложения, избегая неточностей или недопонимания слов.

Обсуждение операционных и деловых вопросов с коллегами или деловыми партнерами рано или поздно становится обычным общением между людьми. Для того чтобы чувствовать себя комфортно и уверенно в обществе, необходимо владеть общей речью и уметь свободно беседовать на любую тему.

Что касается иностранных языков, даже с учетом интенсивного развития экономических и политических связей, Россия чрезвычайно

Область науки, 2014, № 6

провинциальный Согласно исследованию уровня знаний английского языка среди населения, проведенному EF English First в 44 странах, Россия оказалась на 32-м месте, значительно отставая от Китая, Индии и Бразилии. Только 17% россиян говорят на любом иностранном языке, и только 20% когда-либо были за границей (включая соседние страны и преимущественно русскоязычные курорты Турции и Египта).

Согласно статистике Федеральной миграционной службы, только 15% россиян имеют паспорта, при этом почти половина регулярно ими пользуется.

Практически невозможно услышать иностранный язык с экранов кино и телевидения: все фильмы и программы дублированы, лучшие актеры и поп-звезды приглашаются для озвучивания, а их имена на афишах иногда пишутся крупнее, чем имена режиссера и актеров. Фильмы на языке оригинала с субтитрами идут только в элитных кинотеатрах, и не каждый день вы встречаете иностранца в общественном транспорте.

Поэтому требуется интенсивная практика самообучения или специальные курсы, где свободное общение в группе на иностранном языке очень эффективно.

Это благодаря развитию международного рынка

отношений, в русском языке встречаются иностранные слова - названия импортируемых товаров, которые, например, часто

используются в меню ресторана. Маловероятно, что продавец в магазине объяснит вам, что это за новинка, и пока вы сами не прочитаете перевод на задней этикетке, вы не получите ни малейшего представления о товаре.

Сегодня, посещая сайт любой рекрутинговой компании и просматривая вакансии, становится ясно, что знание английского языка является одним из основных требований более чем в 60% случаев, и эта цифра продолжает расти. Кроме того, большинство российских HR-специалистов сходятся во мнении, что знание английского языка - это хороший рост заработной платы. Увеличение размера составляет около 15-35%. В наши дни появляется все больше профессий, где знание английского языка является необходимым условием успешного выполнения служебных обязанностей. Рассмотрим некоторые из этих профессий.

1. IT сфера. Работники этого сектора не могут обойтись без знания английского языка, так как почти все новое программное обеспечение появляется первым на английском языке. Ждать перевода на русский очень долго не могу дождаться. И все же, обзоры и новости о новых гаджетах выходят в первую очередь на английском языке.

Область науки, 2014, № 6

2. Менеджер по продажам. В наши дни большинство организаций, так или иначе, сотрудничают с зарубежными партнерами или поставщиками, не говоря уже о заказчиках. Поэтому, помимо изучения искусства продаж, придется изучать еще один иностранный язык.

3. Индивидуальные предприниматели. Сотрудничество с зарубежными партнерами - нормальная практика и общение с ними чаще всего на английском языке. Лучше сделать это самостоятельно, чтобы избежать ошибок и недоразумений. Можно, конечно, обратиться к переводчикам, но это дорого и не практично.

4. Туризм и гостиничный бизнес. Здесь все на поверхности. Вести бизнес с туроператорами, общаться с партнерами и клиентами часто приходится на английском языке. Без знания языка работать в этой области гораздо сложнее.

5. Работники здравоохранения. Для профессионального роста в этой области необходимо изучать иностранную литературу и посещать международные конференции, что предполагает знание английского языка в медицинской сфере.

6. Область экономики и права. Если вам приходится иметь дело с договорами или правовыми актами на английском языке, необходимо свободное владение языком, поскольку любая ошибка может иметь фатальные последствия.

Время не стоит на месте, и скоро наступит день, когда вы спросите человека о знании английского языка так же нескромно, как и вопрос, знает ли он, как пользоваться компьютером. С другой стороны, общий уровень знания английского языка среди нашего населения остается довольно низким даже в столице, не говоря уже о других регионах России.

1. Скворцова М. В., Шевелева С. А. Англо - русский словарь: финансы, статистика, право. М .: Филоматис 2014.

2. Слепович В. С. Деловой английский. Минск: Тетрасистемы, 2010.

3. Сущинский И. И. Деловая переписка на английском языке, М .: Эксмо, 2010.

Современные подходы в обучении английскому языку
Английский язык для детей в иркутске
Документы для учителя английского языка
Курсы английского выходного дня в москве
Английский язык ставрополь